The Kiskadee is a bird native to Guyana and often referred to in Edgar Mittelholzer's brilliant novel, The Life and Death of Sylvia (1953). The bird is so named because its cry seemed by French colonists to be enquiring: "Qu’ est ce qu’il dit?". So what did he say? This blog is about two key topics: EDGAR MITTELHOLZER (his life and his works) and ME (my encounter with Mittelholzer and tales of life in Guyana).

Thursday 8 January 2015

Georgetown Chips: "It gon die!"

Garden-Man.  I want to call him Ghana-Man.  Looks like he was born and bred in Ashanti Newtown, Kumasi.  Speaks all day in proverbs.  Everything is cryptic.  Everything whispered: “A hint mek Quashee for tek note.”  I’m grateful for him but always left puzzled, left wondering: “What did he say?  What did he mean?”  

Today was different.  While giving me a tour of the grounds, he explained why Cook must stay in “she kitchen”:  “Some people hand ain’t good.  If Cook pick duh thyme, dis here plant gon die.  She look at duh plant, it gon die.  She tawk tuh duh plant, it gon die.  She spit at duh plant.  It gon die.  Mistress yuh u’stand?  I carn even lef duh woman tuh walk pass mi plant.  It gon die!”

No comments:

Post a Comment